Kölcsönös tisztelet Magyarország és Oroszország között

Moszkva, 2018. szeptember 18.
Vlagyimir Putyin orosz elnök (j) és Orbán Viktor miniszterelnök sajtótájékoztatót tart találkozójukat követően a moszkvai Kremlben 2018. szeptember 18-án.
MTI Fotó: Koszticsák Szilárd

Az Orbán és Putyin találkozóról kiadott orosz és magyar kormányzati tájékoztatók azonos előjelűek, a kölcsönös tisztelet jegyében készültek. Az alábbiakban – többszörös frissítés után, – mindkettőt olvashatják, a sajtótájékoztató újságírói kérdéseivel együtt:

1. Kremlin.ru: Az orosz-magyar megbeszéléseket követő sajtótájékoztató

Az orosz-magyar megbeszélések befejezése után Vlagyimir Putyin és Orbán Viktor nyilatkozatokat tett a sajtónak, és válaszolt az újságírók kérdéseire.

2018. szeptember 18. 16:00. Moszkva, a Kreml:

Vlagyimir Putyin: Miniszterelnök úr, Hölgyeim és Uraim!

Ma a magyar miniszterelnök munkalátogatása keretében érdemi és konstruktív megbeszéléseket tartottunk. Megvitattuk a kétoldalú és a nemzetközi napirendi pontokat, áttekintettük a jövőbeni együttműködés terveit.

Szeretném hangsúlyozni, hogy Magyarország fontos és megbízható partnere Oroszországnak Európában. Közös érdekünk az orosz-magyar kapcsolatok további fejlesztése minden területen.

Ez elsősorban a kölcsönösen előnyös kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok további fejlesztésére vonatkozik. Elmondható, hogy az elmúlt évben a kétoldalú kereskedelem 25 százalékkal emelkedett, és több mint ötmilliárd dollárt tett ki.

Az idén január és július között, a kölcsönös kereskedelem mutatói ugyanolyan magas ütemben nőttek, (30 százalék). A jelenleg is futó beruházások teljes volumene egymilliárd dollár volt. Ezek között vannak a közös megvalósítású nagyberuházási projektek, valamint az együttműködés bővítése az iparban, a pénzügyi szektorban és a csúcstechnológiában.

Megjegyzem, hogy azok orosz vállalatok, melyek részt vettek a budapesti metró kocsijainak korszerűsítésében, – a továbbiakban a magyarországi vállalkozásokkal együtt, tervezik a vasúti kocsiknak további harmadik országok piacaira történő szállítását. És ezek elég nagy volumenű szerződések lesznek.

Ugyanakkor Oroszországban, magyar márkanév alatt az orvosi termékek széles választékát állítják elő, beleértve az innovatív gyógyszereket is.

A magyar tőke bevonásával létrehozott Orosz OTP Bank, Oroszország egyik vezető pénzügyi és hitelintézetévé vált. Több mint kétszáz fiókja van, amelyek közel négymillió ügyfelet szolgálnak ki.

A kétoldalú együttműködés egyik fontos területe az energia.

Oroszország a magyar olajfogyasztás több mint 75 százalékát, a gázfelhasználásnak pedig 60 százalékát adja. Magyarországon keresztül halad az a tranzitvezeték, melyben az orosz földgáz eljut Európába.

A magyarországi földalatti gáztároló létesítmények megbízható és folyamatos gázellátást biztosítanak az európai fogyasztóknak még a csúcs időszakokban is.

Megfontoljuk a magyar partnerek bevonását az orosz gáz Európába történő szállításának új útvonalaiba. Nem zárom ki, hogy a ‘Déli áramlat’ gázvezetéknek, mely Törökországon keresztül halad Európa felé, egyik ága Magyarországon keresztül vezet majd.

A magyar vállalatok részt vesznek a szénhidrogén tartalékok fejlesztésében az orosz területen. Erről is beszéltünk a magyar miniszterelnök úrral. Például a MOL Orenburg régióban olajmezőt kutatott fel, s évente már legalább 500 ezer tonna olajat termel.

Jók a kilátások az orosz-magyar együttműködés fejlesztésére az atomenergia területén is. A Rosatom hamarosan megkezdi két új blokk építését a Paksi Atomerőműben.

Ez az atomerőmű már a Magyarországon elfogyasztott villamos energia 40 százalékát termeli meg. Ez egy nagyon komoly teljesítmény.

A további kapacitás, (vagyis a két új blokk), üzembe helyezése meg fogja duplázni az előállított villamos energia mennyiségét.

És ezzel maximálisan eleget tesz a magyar gazdaság igényeinek az elkövetkezendő években.

Az általános kapcsolatokra rátérve; az intenzív kommunikáció az egész régióban megmarad és folyamatos lesz. Orbán úr kezdeményezésére regionális kormányközi bizottság jön létre. Ennek első ülése már ez év vége előtt kerül megrendezésre.

A kulturális szféra kapcsolatai is megvalósulnak. A szeptemberben jóváhagyott bilaterális program keretében történő kulturális együttműködés a 2018-2020-as évekre kiterjedően dolgozik egy kormányközi megállapodáson, mely a tudományos képesítések és fokozatok kölcsönös elismeréséről szól.

A nemzetközi kérdések megvitatásakor érintettük az Oroszország és az Európai Unió közötti együttműködés kérdéseit. Természetesen eszmecserét folytattunk az ukrajnai helyzetről is. Szóba került Szíria újjáépítése is.

Összességében elmondható, hogy a tárgyalások konstruktív módon zajlottak, s úgy ítélem meg, hogy nagyon hasznosnak bizonyultak mind üzleti, gazdasági és politikai szempontból. Szeretnék köszönetet mondani a miniszterelnök úrnak és a magyar munkatársaknak a mai közös munkaért.

Köszönöm a figyelmet.

2. Miniszterelnök.hu: Orbán Viktor sajtónyilatkozata Vlagymir Vlagyimirovics Putyinnal, az Oroszországi Föderáció elnökével történt tárgyalását követően

2018. szeptember 18., Moszkva (Москва)
Jó napot kívánok, tisztelt Hölgyeim és Uraim! Mélyen tisztelt Elnök Úr!

Ez volt az első hivatalos találkozónk a legutóbbi oroszországi választások óta, úgyhogy átadtam mind a magam, mind Magyarország jókívánságait Oroszország elnökének, és kívánjuk neki, hogy sok sikerrel, az orosz nép felemelkedésének útján vezesse tovább az országát.

Az elmúlt években mi kiszámítható partnerei lettünk egymásnak. Köszönöm az elnök úrnak, hogy ezt nyugtázta. Önöknek azt tudom mondani, hogy minden megállapodás, amit kötöttünk az elmúlt években, az teljesült.

A kiszámíthatóság különösen értékes valuta a mai világpolitikában, ezért ezt a kapcsolatot, az Oroszországgal fönnálló kapcsolatunkat mi megbecsüljük, és bár eltérő katonai szövetségi rendszerhez tartozunk, de mindketten a sikereink maximálásában vagyunk érdekeltek.

Magyarország érdeke egyértelmű. Nekünk van egy egyszerű történelmi leckénk, amit megtanultunk az elmúlt száz-egynéhány évben, hogy amikor Európa keleti és nyugati fele között feszültség volt és konfliktus, akkor mi, magyarok mindig rosszul jártunk; amikor pedig együttműködés volt, akkor mindig jól jártunk. Úgyhogy Magyarország nemzeti érdeke az, hogy az együttműködés Európa két fele között minél jobb legyen, és azon belül minél jobb legyen az orosz–magyar kapcsolatrendszer is. Az elnök úr a legfontosabb témákat ismertette.

Én szeretném még azt hozzátenni, hogy az együttműködésünknek van egy sajátos alapja is, mert mindkét ország a keresztény kultúrához tartozik, és mindketten úgy gondoljuk, hogy a keresztény kultúra megőrzése és megerősítése a modern világban fontos, és ennek érdekében közösen is tettünk lépéseket a világban üldözött keresztények megsegítése érdekében.

Együttműködésünknek fontos alapja a kultúra. Én csak Magyarország nevében beszélhetek, de a magyar emberek a más népek kulturális teljesítményét mindig is nagyra tartották, a mienkre is büszkék vagyunk, de mindig is elismertük és nagyra tartottuk más népek kulturális teljesítményét, és Oroszország nagy presztízst élvez Magyarországon. Ezért köszönöm az elnök úrnak a két ország közötti kulturális kapcsolatok megerősítését. Az pedig, hogy a Bolsojban néhány nappal ezelőtt operettet is be lehetett mutatni, ami azt hiszem, hogy errefelé példátlan, és pont egy magyarnak, Kálmán Imrének a darabját lehetett bemutatni, egy megtiszteltetés Magyarország számára, amit szintén köszönünk.

Ami a gazdasági együttműködést illeti, tisztelt Hölgyeim és Uraim, mind a mezőgazdaságban, mind az energetikában, mind a gyógyszeriparban jól haladunk.
Szeretnénk egy új területet is megnyitni, onkológiai együttműködést szeretnénk létrehozni, kutató- és oktatóintézetet közösen Oroszországgal, erre jó esély mutatkozik a jövőt illetően.

Az energetika ügyében csak annyit szeretnék mondani, hogy sikerült megállapodni a 2019-re vonatkozó gázszállítások után a 2020-as évre szóló gázszállításokról is, és ahogy az elnök úr is mondja, nem csinálunk mi abból titkot, hogy Magyarország pályázik arra a lehetőségre, hogy amikor megérkezik Törökországból, déli irányból Magyarország felé a gázvezeték, akkor az Magyarországon keresztül haladjon. Ez a magyar gazdaságnak komoly lehetőséget ad, ma itt az elnök urat kértem is, hogy a Magyarországra való beléptetését ennek a gázvezetéknek komolyan fontolják meg. A paksi beruházás jól halad, ott a szükséges korrekciókat időben elvégeztük és elvégezzük.

Fontosnak tartom még a pénzügyi együttműködést. Az OTP-ről az elnök úr beszélt. Annyit szeretnék ehhez hozzátenni, hogy itt, Oroszországban ötezer embernek ad munkát a magyar OTP Bank, és most egy új lépést is tenni fogunk, mert azt kértem az elnök úrtól, hogy a pénzügyi együttműködésünket bővítsük ki, és

Magyarország készen áll arra, hogy a nemzetközi beruházási bank harmadik legnagyobb részvényeseként ennek a banknak Budapest adjon otthont, és ennek a banknak a központja Budapestre költözzön. Én kérem az elnök urat, hogy a bank vezetősége, igazgatótanácsa ezt a magyar javaslatot fontolja meg.

Hasonlóképpen, hazafelé beszélek a magyar embereknek: szeretném tájékoztatni őket arról, hogy azt is kértem az elnök úrtól, hogy a Budapestet Kazannyal összekötő közvetlen légi járatot is indítsuk meg, a diplomák kölcsönös elismerését bővítsük, a diákjainknak nyújtott ösztöndíjak számát pedig emeljük meg.

Ez azt jelenti, hogy nemcsak a jelen dimenziójában vetettük meg a két ország közötti együttműködés alapjait, hanem a fiatal generációk bevonásán keresztül hosszú időtávokra is biztosíthatjuk a két ország baráti, korrekt és megbízható együttműködését, amire Magyarországnak és egész Európának is szüksége van.

Elnök úr, köszönöm szépen a tárgyalás lehetőségét!

3. Kremlin.ru: Újságírói kérdések, a két államfőhöz:

Kérdés: M1 Magyar televízió:

Putyin elnök úrtól kérdezném; Mi a véleménye az európai migrációs válságról, és ön szerint csökkenhet a migránsok Európába áramlása, vagy pedig továbbra is folytatódni fog?

Köszönöm.

Vlagyimir Putyin válasza:

Tudja, nem könnyű véleményt mondani olyan dolgokról, amelyek közvetlenül nem érintenek minket.

De nekünk megvannak a saját gondjaink. Mint például a külföldieknek az Orosz Föderáció területén való tartózkodása. Ezt sem sokkal könnyebb kezelni, mint az Európába irányuló migrációt, mert sokszor nincsenek határaink azokkal az országokkal, ahonnan a migránsok áramlása folyik. De vannak olyan sajátosságok is, amelyek azért megkönnyítik a dolgunkat. Például a migránsok általában még mindig az egykori szovjet köztársaságokból származnak, ez azt jelenti, hogy gyakran oroszul beszélnek, legalább megértik kultúránk alapjait, könnyebben alkalmazkodnak az orosz feltételekhez. Bár ez nem könnyű, a problémák léteznek kihatva a munkaerőpiacra is.

Ami Európát illeti, véleményem szerint e tekintetben bonyolultabb a helyzet. Vannak olyan emberek, akik teljesen más kulturális kóddal érkeznek az európai országok területére. És ez az adaptáció nagyon összetett folyamat. De ezek olyan problémák, amelyeket az Európai Unión belül kell megoldani, s nem Oroszországban.

Ha az illetékesek helytelenül ítélik meg azt, hogy mi történik és miért, akkor nem valószínű, hogy a migráció áramlása csökkenni fog.

Először jöttek Szíriából, majd Irakról, és a Közel-Kelet más országairól beszélgettünk, és most a “fekete” Afrikáról. A migránsok száma folyamatosan növekszik, a helyzet csak a földrajz szempontjából változik, de a bevándorlás hatalmas mértékben növekszik.

Általánosságban elmondható, hogy

Európa migrációs potenciálja óriási, de a kérdés a politika. Ha ezt a bevándorlást magas szociális kifizetésekkel, más bónuszokkal támogatjuk, akkor mitől állna meg ez a migrációs áramlás?

Nem igazán értem.

Ezt azonban, ismétlem, az európai kollégáinknak saját maguknak kell eldönteniük hogy véleményük szerint mi a legjobb az Európának, s mi a legkedvezőbb a fejlődés szempontjából.

Kérdés Interfax:

Orbán úr! A kérdésem Önhöz, a következő: Már említésre került a nagy kétoldali beruházás a Paksi Atomerőmű mely projekt, mely elkészültének a határideje 2020-ra lett megállapítva. – Tekintettel az EU által gyakorolt politikai nyomásra, s szankciókra, véleménye szerint csúszni fog-e a projekt végrehajtásának határideje?

Vlagyimir Vlagyimirovics! Önhöz pedig az a kérdésem; nem tudom elhallgatni azt a tragédiát, ami ma Szíria felett történt, az orosz IL-20-as szállító repülőgéppel. Ez a tragédia bonyolítani fogja az Izraellel fennálló kapcsolatainkat? Nem tudom nem felidézni azt a Törökországgal kapcsolatos másik esetet, ami a közelmúltban történt, amikor lelőtték egyik gépünket. Ez ügyben milyen válasz várható Oroszország részéről?

Köszönöm.

Orbán Viktor válasza:

Nagy sok szó esik a paksi beruházásról és ez indokolt is. Persze nekünk magyaroknak elsősorban azért fontos ez,

mert most is a villamos energia 35-40 százalékát ott állítjuk elő, és a mi hosszú távú tervünk az az, hogy a napenergia mellett, a nukleáris energia lesz a másik meghatározó tényező hosszú távon az ország jövőjében.

De az érdeklődést nem ez váltja ki. Hanem az, hogy mi ezt az oroszokkal csináljuk. És, mikor ezt a megállapodást megkötöttük, ugye Magyarország már évek óta az Európai unió tagja volt. Tehát egy olyan nulláról induló beruházásról beszélünk, amit az Európai Unió tag Magyarország köt meg és valósít meg közösen Oroszországgal.

Ilyet még senki nem csinált. Olyan volt, hogy mint a Paks régi atomerőműve, hogy még a régi időkben hozták létre, és még ma is működik. És így a modern időkig átnyúlik.

De azt, hogy egy újat hozzunk létre, úgy, hogy mi NATO tagok vagyunk, Oroszország nem, mi az Unió tagjai vagyunk, Oroszország nem, van egy régi együttműködésünk, van egy technológiai közös tudásunk, hiszen Paksot közösen csináltuk meg. Az első blokkját.

És azt mondjuk, hogy mi képesek vagyunk arra, hogy ilyen körülmények között Oroszországgal közösen létrehozzuk ezt a beruházást, az szerintem egy bátor vállalkozás volt. És nem csak energetikai szempontból volt bátor, hanem a Kelet-Nyugat együttműködésének távlata szempontjából is. Egy komoly, pozitív és bátor vállalkozás volt.

Persze rengeteg technikai kérdést vet föl, különböző szabványok, különböző előírások, engedélyek, az Európai Unió Oroszország számára eddig még nem ismert bürokratikus gyakorlata, szóval mindenfajta nehézségek fölvetődnek és még fognak is. Azért persze a határidőket igyekszünk tartani, de én ezt másodlagosnak tartom ahhoz képest ezt a nagy ügyet, egy komoly, nagy ügyet, ami Kelet-Nyugat együttműködés szempontjából is zászlóshajó, – ezt sikerre vigyük.

És úgy láttam, hogy ebben mind a ketten legalább 100 százalékig elkötelezettek vagyunk. Ezt meg fogjuk csinálni és ez egy közös siker lesz.

És nem csak az orosz-magyar kapcsolatoknak tesz majd jót, hanem modernizálni fogja Oroszország és Európa energiapolitikai kapcsolat rendszerét is. – Messze túlmutat az ügy fontossága Magyarország keretein.

Ezért is az érdeklődés, ezért is a sok ellenfél és ezért is a sok támogató.

Vlagyimir Putyin válasza:

Paks témájának ügyében szeretnék csatlakozni a miniszterelnök úrhoz. Ez egy természetes választás volt részünkről, hiszen az erőmű első blokkja már régen eredményesen működik.

Az orosz szakemberek ismerik a technológiát, és számukra természetes dolog az, hogy továbbra is részt vesznek a munkában.

Igaz, szeretném felhívni a figyelmet arra a tényre, hogy az atomenergia területén ez nem az egyetlen példa az Európai Unió országaival folytatott együttműködésünknek. Hasonló a projekt valósult meg Finnországgal is. Ezért szándékozunk továbbra is az Európai Unióval dolgozni, bár üzleti versenyben vagyunk több más résztvevővel is.

A tragédiáról, amit említett: Amikor az emberek meghalnak, különösen ilyen tragikus körülmények között, az mindig katasztrófa mindannyiunk számára. Fájlaljuk, hogy országunk állampolgárai, s bajtársaink meghaltak.

De mindenekelőtt részvétemet fejezem ki az elhunytak rokonainak.

Ami pedig a jól ismert eseményekkel való összehasonlítást illeti; amikor egy török vadászgép lelőtte az egy orosz gépünket, az egy teljesen más helyzet volt. A török gép szándékosan tüzelt a mi gépünkre.

A mostani esetben viszont inkább úgy tűnik, hogy ez a tragikus véletlenek láncolata, mert végeredményben az izraeli repülőgépek nem lőttek a mi repülőnkre. De természetesen ezt komolyan kell venni. És ezt a tragédiát az Orosz Föderáció Védelmi Minisztériumának nyilatkozatában foglaljuk össze, amelyet velem egyeztettek, és ezzel teljesen egyetértek.

Ami a válaszlépéseket illeti; Ezek elsősorban a Szíriai Arab Köztársaságban dolgozó katonáink és létesítményeink további biztonságára irányulnak. És ezek olyan lépések lesznek, amelyeket mindenki észre fog venni.

Köszönöm!

Fotó: Kremlin.ru

***

Az orosz szöveget fordította: Fort András / Szabad Riport

Reklámok

Admin névjegye

Az Igazság semmitől sem fél! - Csak attól, ha elhallgatják.
Galéria | Kategória: CIKKEK, Fort András, RIPORTOK, Szerzők | Közvetlen link a könyvjelzőhöz.

Hozzászólások - (Figyelem! A hozzászólások megjelenéséhez némi idő kell).

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s